Lai veicinātu iekļaujošas sabiedrības veidošanos un informācijas pieejamību plašākai sabiedrībai, valodu tehnoloģiju uzņēmums “Tilde” turpina sadarbību ar sarunu festivālu “LAMPA”, un arī šogad cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem nodrošinās diskusiju titrēšanu reāllaikā. Audio transkripcija būs pieejama kopumā 22 pasākumiem uz divām skatuvēm.

“Pieeja kvalitatīvai informācijai ļauj mums pieņemt svarīgus dzīves lēmumus, dzīvot neatkarīgu un piepildītu dzīvi, īstenot savas sociālās tiesības un būt pilnvērtīgiem sabiedrības locekļiem. Nodrošinot piekļuvi festivāla saturam nedzirdīgiem un vājdzirdīgiem cilvēkiem, “Tilde” apliecina, ka jaunākās tehnoloģijas var kalpot par lielisku instrumentu sabiedrības saliedēšanai un atstumtības mazināšanai,” skaidro “Tildes” starptautiskā biznesa attīstības vadītājs Kaspars Kauliņš.

Festivāla vajadzībām pielāgotais titrēšanas rīks nodrošinās to, ka arī iedzīvotāji ar dzirdes traucējumiem informāciju varēs saņemt reālā laikā, iesaistīties pasākuma norisēs un ietekmēt diskusiju gaitu.

“Mēs vienmēr esam uzskatījuši, ka ikvienam jābūt iespējai piedalīties sarunu festivāla “LAMPA” sarunās un diskusijās, tai skaitā vājdzirdīgajiem un nedzirdīgajiem cilvēkiem. Iekļaujošas sabiedrības principi ir festivāla pamatu pamatā. Līdz ar to patiesi un no sirds priecājamies, ka jau vairākus gadus sadarbībā ar partneriem, tostarp ar tehnoloģiju uzņēmu “Tilde”, nodrošinām ne tikai pasākumu tulkojumu zīmju valodā, bet arī reāllaika teksta transkripciju – un šogad arī tiem, kas festivāla pasākumus vēros tiešraidē,” saka sarunu festivāla “LAMPA” direktore Ieva Morica.

“Iesaistoties pagājušā gada festivālā, guvām ļoti vērtīgu pieredzi, jo pasākums norisinājās tiešsaistē un automātiskās runas atpazīšanas rīks bija jāsalāgo ar videostraumēšanas platformām. Šogad esam papildinājuši savu runas atpazīšanas risinājumu ar jauniem terminiem un īpašvārdiem, kas cita starpā ļaus atpazīt arī ar kovidvīrusa pandēmiju saistītos vārdus un izteicienus. Arī šogad esam priecīgi par iespēju atbalstīt sarunu festivāla apmeklētājus, jo katra jauna pieredze ļauj mums pilnveidot runas atpazīšanas tehnoloģiju un attīstīt arvien kvalitatīvākus produktus, tajā skaitā arī neredzīgo un vājdzirdīgo cilvēku vajadzībām,” stāsta K.Kauliņš.

 

Reāllaika runas pārvēršana tekstā ir tehniski sarežģīts process – ar mākslīgā intelekta palīdzību datora apstrādātā skaņa tiek pārvērsta fonēmās, un, balstoties uz statiskās sakarības principiem, tiek pārbaudīts, cik ticams ir katrs no iespējamajiem variantiem. Pēc tam gramatikas algoritms sadala tekstu jēgpilnos teikumos, iespēju robežās arī saliekot interpunkcijas zīmes, lai teksts kļūtu uztverams un viegli lasāms. Atpazītā teksta kvalitāti ietekmē dažādi faktori – diskusijas kultūra, lietotā terminoloģija, svešvārdi un pat runas stils.

 

“Lampas” mājaslapas programmā kā filtru izvēloties “reāllaika teksta transkripcija”, var atrast, kurām diskusijām tiks nodrošināta titrēšana reāllaikā.

Par uzņēmumu “Tilde”

“Tilde” ir viens no Eiropas vadošajiem valodas tehnoloģiju uzņēmumiem un Lielo Datu asociācijas biedrs. Attīstot mākslīgā intelekta tehnoloģijas, “Tilde” nodrošina atbalstu valodu dzīvotspējai digitālajā laikmetā. Uzņēmuma izstrādātie risinājumi ietver mašīntulkošanas sistēmas, virtuālos asistentus, tērzēšanas botus, runas atpazīšanu un runas sintēzi, pareizrakstības rīkus.

Kontaktinformācija:

Biruta Daņiļeviča

E-pasts:biruta.danilevica@tilde.com

Tel. nr.: 25769279